Prince of Pork

Note: A caveat for my Muslim readers-- Kerbau Pendek ahead.

There's this butcher at the Taman United wet market who is super nice to his female helper. Even with the sleep not yet rub off from your eyes, just a slight taste of their conversation can immediately wake you up and set your bulu roma to attention:

PoP: Ming, Ah Ming. Help me collect MYR30 from the auntie. Emmmmmmm koi....

PoP: Ming, Ah Ming. Please help me keep 2 kidneys for the auntie. Emmmmm koi....

Auntie: (rolls her eyes) Aiyoh! Suffix, postfix also em koi, em koi, em koi. Beh tahan....


I think after many complaints and comments from his customers, he has stopped doing it of late. Market courtship or gentlemanly conduct? Whatever the case, it's a pity that we let others dictate how we want to show our affection le... hehe

Comments

JL said…
I don't get the em koi part. Was that some dialect utterance or just love moans? :P
William said…
Opps. Forgot to provide translation. "Em Koi" = "Thank You" in Cantonese.
Fable Frog said…
but wasn't that being polite? I don't see what's wrong with that woh... perhaps it's the tone?
Janvier said…
Aunties are jealous!

Unless it's the way he says it, we don't see why the conversation should set off goose pimples? Does he say it with a leering voice?
Little Dove said…
What a gentleman butcher! I wouldn't mind buying one kilo of pork from him everyday.
Jaded Jeremy said…
What's Kerbau Pendek? Short buffalo??

What's the hell wrong with saying thank you? Some people ar...hish.
.:: Ant ::. said…
"Marn marn yup har!" Errrrrrm Koi ...... Oi! i said marn marn lei!"

+Ant+
William said…
@Frog:
A little too polite. Not used to it le.

@Savante:
Miri no pork ah?

@Janvier:
Err..... quite geli lo.

@LittleD:
I'll go to your place to have BKT everyday!

@JJ:
Not every single time..... like a recording.

@Ant:
So skanky today!

Popular posts from this blog

Coat West Star II: Sho

Kensei

Osamu or Naoya?