A Scholar in General
Gay fiction in the Chinese language is completely alien to me due to
the fact of my banana background. Even those in English are limited to
short erotic stories the web that make Mills and Boon look like kiddy
lit. So far I've only read a Singaporean novel by Johann S. Lee that
was brought to my attention by Chester. Back to my point- in Chinese,
one can expect stories set in ancient China, and that is a premise
that holds much fascination for me. Wu Xia and historic epics are made
even more attractive with elements of gayness. Joe, my president reads
one such novel. He tells me that it's about a scholar who saves a
general who lost a battle and nurses him back to health. It goes
without saying that they fall in love in the progress and the general
subsequently takes charge once he's back in the pink of health. And
so, after I putar-belit for so long, what do you see yourself as if
you're cast in the movie adaptation of the novel- the scholar? Or the
general?
Comments
+Ant+
Can I be a martial arts warrior, dressed in all white,flying across rooftops, with an enchanted flute that doubles as my weapon?
aka.. top or bottom..
Hahahahahaha. I can think of a few tortures...
@LittleD:
Wah! Like "Sin Lok San Cham".
@JDC:
Hurray for the scholar.
@Jase:
Hehehe. Not necessarily that metaphor.
@Derek:
I want to be nursed back to health.... helpless and weak. :P
@Ban:
General=Manager? lol
@Cheryl:
Porn director. :P